{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}

{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}

2016 S/S Amaryllis

藝人 / 雜誌拍攝等合作洽談請聯繫

pr@cindyzhang.co.uk 

Amaryllis

 

Dissipate the Haze; Await the Blossom

Every morning when I awake, I try to appreciate everything I have experienced

- both the blessings and the struggles.

Life, its never easy; the harsher the circumstances, the more prepared you

become.

Life, its never forever; the more passersby come and go, the more you

mature.

I love seeking inspiration from the nature, being immersed in the fresh

spring breeze and illustrious scenery; and intoxicated by the golden colours

of autumn. But all dazzling seasons emerge from the bitter winters.

The Amaryllis is a ower that symbolizes Pride and Persever- ance, I draw on

its determination to blossom through the long and di cult winter. Once it

blooms, the Amaryllis bulb prospers. This is a ower of Endurance and

Determination.

Life is like a bud, it may take longer than we think to blossom, but in time,

with nurture and nourishment, it will bloom into a radiant beauty.

At times, we may feel undermined, but I shall never give up hope. Like the

Amaryllis, only utter devotion and belief in my experiences can I enlighten

my Life.

I shall dissipate the haze, and await my time to blossom.

 

-

 

蕊 - Amaryllis

陰霾之後 靜等花開

“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來”

每天早晨醒來的第一件事兒,就是盡量讓自己感恩萬物,

無論好與壞。

人生,從來沒有一帆風順,再大的磨難,都會是最好的歷練,

人生,從裡沒有一生一世,再多的過客,都會是最好的經驗。

我很喜歡在大自然中尋找創作靈感,當你身臨暖風拂面,

     鳥語花香,青山綠水的春景時,一定會陶醉其中;

當你面對如金似銀,碩果累累的金秋時節時,

一定會欣喜不已,可我們可曾想過,

那豁然的春景確實經歷嚴寒洗禮後的英姿,

從中可以悟出,成功的背後總有許多困難,

但是請堅信再大的風雨,也會雨過天晴,

陽光總在風雨後,只有飽受風雨才能看到明媚的曙光,

只有堅持不懈的走過山重水復,才會看到柳暗花明。

生命像一朵蓓蕾,成長並不需要那麼多輝煌,

因為它所有芬芳都出藏在花蕊裡,

等待著香氣配以四散的時刻,人生必會有平凡,

但已是沉默的奮發向上確實為今後最純真的芳香,

花朵的栽培,從換土,移植,澆水,修剪,

直到開花樣樣耽擱不得,如果急於求成,

卻時刻帶來最初的光芒,卻不會長久,

沒有硬朗的翅膀和以支撐如此的榮耀。

有時,人生的現在雖為普通但不可因此放棄希望,

像每朵小花那樣吧!

堅信只有歷經積累儲存的過程,

生命的芳香才會愈加濃厚,

陰霾之後,靜等花開。